AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню AFK — (англ. away from keyboard) отошёл (пользователь в данный момент не у компьютера) AKA — ( англ. Also Known As) - Известный также как: ASAP — (англ. as soon as possible) как можно быстрее BB — (англ. Bye-bye) до свидания! BBS — (англ. be back soon) скоро вернусь Bgg — Bu-ga-ga — сокращение от Бу-га-га, что значит сильный смех Black magic — работающий программный код неясного устройства BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту) BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти. Экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset». В операционных системах семейства Windows он синего цвета. BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим) CU l8r — (англ. see you later) увидимся позже cya — (англ. see you around, американский сленг: see ya) увидимся FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог (в русском языке) — «ЧАВО» (частые вопросы) FYI — (англ. for your information) к вашему сведению FTW — (англ. for the win) для победы, за победу GG — (англ. good game) благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему. Также употребляется при выходе из игры, в контексте — thx for gg GGG — смех (гы гы гы) GL — (англ. good luck) удачи! Gratz, gz — (англ. Congratulations) Поздравляю! (Поздравление с чем-либо) HF — (англ. have fun) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!). IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению (ИМХО) IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «будь проще, глупый!» (принцип программирования: «не усложняй») LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) — громко смеяться N1 — (англ. nice one) хороший или (англ. number one) номер один (лучший) NP — (в ответ на благодарность, англ. No problem) – нет проблем NFC – (англ. No Further Comments) - Я все сказал NSFW — (англ. Not safe for work) – Небезопасно для работы OMG — (англ. oh, my God) «о, Господи» — выражает удивление, раздражение. O RLY? — (англ. oh really?) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY») pls, plz — (англ. please) — сокращение от пожалуйста, получившее широкое распространение сначала в чатах, а затем и вне их PM — англ. Private message — приватное сообщение, используется часто в IRC и веб-форумах ROTF — (англ. rolling on the floor) кататься по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL) ROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) кататься по полу от смеха ROTFLMAO, ROFLMAO — (англ. rolling on the floor laughing my ass off) кататься по полу, умирая от смеха ROTFLMAOSTC - см. выше + scaring the cat, «пугая кота/кошку» RTFM — (англ. read the following manual) читай прилагающееся руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции. STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети (более точный перевод — «поищи в чёртовом вебе») Thnx!, иногда tnx, thx (THX),10x — (англ. thanks) спасибо ttyl — (англ. talk to you later) поговорим попозже, в другой раз Voodoo programming — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как W8 — (англ. Wait) Подожди! WB — (англ. Welcome Back) рад, что ты вернулся (англ. Write Back) ответь(те) WBR — (англ. With Best Regards) С наилучшими пожеланиями WYSIWYG — (англ. What You See Is What You Get) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования YA RLY — (англ. yes, really) «да, действительно» (как правило, служит ответом для «O RLY?»)