Теперь правильнее писать просто Ruble, а не Russian ruble или Russian rouble. На текущий момент это главный итог российской кампании по введению символа рубля в Unicode и ISO 07.03.2014 , Известия Заявка на включение символа рубля в стандарты ISO, имеющие более высокий юридический статус, чем Unicode, одобрена в конце февраля. Об этом «Известиям» сообщил зампредседателя Технического комитета по информационным технологиям (ТК-22) при Росстандарте Юрий Тимофеев. Среди важных последствий приема символа рубля в Unicode и ISO — определенность в вопросе, как обозначать по международным стандартам российскую валюту. Теперь достаточно просто Ruble, без указания страны. Впрочем, в центробанках Приднестровья и Белоруссии, которые выпускают собственные виды рублей, претензий не имеют. Введение официального символа рубля стало одной из самых заметных экономических реформ последнего времени. Осенью россияне выбрали значок интернет-голосованием на сайте Центробанка. В 2014 году ЦБ и ТК-22 приступили к регистрации символа в международных организациях. — Решение о принятии символа рубля в стандарт ISO/IEC 10646 «Универсальный набор кодированных символов» принято 28 февраля на заседании одного из подразделений Совместного комитета по информационным технологиям (JTC1) Международной организации по стандартизации (ISO) и Международной электротехнической комиссии (IEC), — приводит детали Тимофеев, который участвовал в презентации российской заявки. В начале февраля, напоминает собеседник, заявку российских властей одобрил консорциум Unicode (код символа рубля — 20BD). Практическая ценность обоих этих решений в том, что во II полугодии 2014 года символ рубля наконец появится в операционных системах. Через некоторое время, зависящее от производственных циклов производителей, отображение символа рубля массовым порядком начнет появляться на экранах и клавиатурах, говорит Тимофеев. ISO — это наиболее авторитетный орган международной стандартизации на сегодняшний день в мире (161 страна-участница, более 200 тыс. экспертов), создана в 1946 году; IEC — старейший орган стандартизации (1906 год). Unicode Consortium возник в 1991 году силами представителей компьютерных корпораций и специализируется на универсальном кодировании символов, выполняя львиную долю содержательной работы в этой сфере, поясняет Тимофеев. Поэтому символ рубля должны были сначала одобрить в Unicode, и поэтому именно на закрытых обсуждениях в этом консорциуме поднялась такая тема — как именовать валюту под новым символом: Russian rouble, Russian ruble, Rouble или же Ruble. В российских документах был заявлен Russian ruble symbol, но в итоге в принятых документах и Unicode («бета-версия» Unicode 7.0: unicode.org/Public/7.0.0/charts), и ISO (std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n4554.pdf) фигурирует просто Ruble symbol — теперь в стандартах несколько видов рупий, долларов и один рубль, безотносительно страны. Тимофеев пояснил, что в английском языке применимы оба варианта — ruble и rouble. Последний, например, считается исторически более ранним, британским вариантом. Однако в пользу первого варианта сыграло наличие сокращенного наименования рубля — RUB — в ранее принятых стандартах (ISO 4217), отметил собеседник. Дескриптор Russian, в свою очередь, решили убрать, поскольку это единственный рубль в Unicode, и из-за высокой узнаваемости рубля как российской валюты. Такая дискуссия действительно была, подтвердил «Известиям» один из участников консорциума Unicode Алексей Чалабян. Он отметил, что обсуждение было закрытым, в нем участвовали несколько десятков человек. — Они смотрели на словари американского и британского английского, на ISO-коды, то, под каким именем просила зарегистрировать российская сторона и как в России чаще называют свою валюту на английском, — говорит Чалабян. При этом российский рубль — не единственный в своем роде: свои рубли есть в Белоруссии и Приднестровье. В обеих странах также уже есть символы валют: в 2012-м значок появился у приднестровского рубля, в 2005-м белорусский Нацбанк прибег к простому решению — валюту закодировали двумя латинскими буквами Br; оба обозначения не занесены в международные стандарты. Трехбуквенного сокращения у приднестровского рубля по ISO 4217, однако, у приднестровского рубля нет (неофициальное — PRB), у белорусского это BYR. — Приднестровье не имеет международно признанного статуса, поэтому мы не можем зарегистрировать не только символ нашего рубля, но и код нашей валюты; все остальные атрибуты государственные и финансовые у нас есть, — говорит пресс-секретарь Приднестровского республиканского банка Кристиан Кесслер. — Что до самого названия рубля, то Россия — преемник Советского Союза, и мы идем по стопам России. Когда было принято решение о введении самостоятельной денежной единицы Приднестровья, не стоял вопрос о том, как она будет называться. Мы себя идентифицируем как российская территория еще со времен Суворова и можем лишь приветствовать то, что у рубля появился свой графический знак. Источник в Национальном банке Республики Беларусь также сообщил, что специалисты банка пока не видят проблем в более плотной связи рубля с Россией — достаточно и того, что код белорусского рубля (BYR) есть в ISO 4217. — Другие страны — Белоруссия и Молдавия/Приднестровье — очевидно, не представили возражений, — комментирует член консорциума Unicode Ален Лябонте. — При этом практически исключено, что в будущем будут кодированы другие рублевые символы — в таком случае они будут известны под другим именем, например с определителем. Кроме того, это потребует от заявителей убедительной презентации и доказательств использования, поскольку в Unicode очень строга в этом плане. Представители России остались очень довольны, на прошлой неделе они отдельно поблагодарили комитет ISO торжественной речью на неформальном ужине в Сан-Хосе.